翻译成现代文:后至吴,依大家皋伯通,居庑下,为人赁舂.每归,妻为具食;不敢于鸿前仰视为,举案齐眉...
后来来到吴国,依傍名士皋伯通,住在廊屋之下,给别人当舂米的雇工.每天回家,妻子都为他筹备饭菜;妻子不敢抬头直视梁鸿,将饭盘和眉毛举得一样高,夫妻相敬如宾.伯通发现后很惊讶,说:"他能将妻子管教得对自己如此尊敬,可见不是一般人."这才让他来家里面住.梁鸿闭门写了十余篇著作.他死
后,伯通等人帮他在吴要离墓旁索地厚葬.
空山新雨后的下一句是什么
空山新雨后,天气晚来秋.
明月松间照,清泉石上流.
竹喧归浣女,莲动下渔舟.
随意春芳歇,王孙自可留.
【词语解释】
1.浣女:洗衣女.
2.王孙:贵族的后裔,这里指隐居的高士.
【诗文解释】
一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚.明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过.竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟.尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留.
【诗文赏析】
此诗为王维山水诗中的名篇.雨后秋山明快舒朗、清新鲜洁的环境特点构成了全诗的基调.诗情画意中寄托了诗人高洁的情怀及对理想境界之追求.
明月清泉,竹喧莲动,浣女归舟,层次鲜明,因果清晰,且有声有色、有静有动、构成一幅清晰和谐的雨夜秋山图.
"每薄暮,下管键"怎么翻译?
翻译:每到傍晚,就上锁了.
薄暮:傍晚.下管键:指落锁.
出处:清.方苞《狱中杂记》
原句:旁四室则无之,而系囚常二百余.每薄暮下管键,矢溺皆闭其中,与饮食之气相薄,又隆冬,贫者席地而卧,春气动,鲜不疫矣.
译文:其余四个房间都没有窗,可是关的犯人经常有两百多.每天天还没黑,就上锁了,大小便都在房间里,和吃饭喝水的气味混在一道.加上寒冬腊月,没钱的犯人睡在地上,等到春气一动,没有不发病的.
扩展资料:
《狱中杂记》创作背景:
康熙五十年(1711年),方苞因《南山集》案牵连入狱.《南山集》为桐城人戴名世所著.戴名世在《南山集》的《与余生书》一文中提出写历史时应给明末几个皇帝立"本纪".此事被御史赵申乔揭发,戴名世全家及其族人牵累定死罪者甚多.
方苞也因《南山集》序文上列有名字,被捕入狱.开始在江宁县狱,后解至京城,下刑部狱.两年后出狱,被编入汉军旗,以奴隶身份入值南书房.康熙皇帝死后被特赦,解除旗籍.后累官至礼部侍郎.这篇文章是方苞出狱后,追述他在刑部狱中所见所闻的记录
.
参考资料来源:百度百科-狱中杂记